пятница, 21 декабря 2012 г.

Косплей


 Япония подарила миру такое молодежное течение-субкультуру как косплей, на японском косупурэ, сокращение от англ. – костюмированная игра. 
 Косплей — своего рода «театр» героев японских видеоигр, аниме, манги, j-рока и исторических фильмов. Соответственно, косплей в его традиционном понимании является производным исключительно японской культуры, и весь его антураж зависит от того, что происходит в умах фанатов той или иной развлекательной области.
Задача косплеера (участник косплея) — максимальное соответствие выбранному персонажу. Причем мало сделать себе правильный костюм, аксессуары, прическу, макияж. Каждый косплеер должен полностью раскрыть своего героя, копировать его поведение, манеру разговора, пользоваться присущими ему фразами и жестами, показать его характер. т.е. на время стать им, да так, чтобы зрители или участники поверили в его реальное существование. Среди западных косплееров существует поговорка: «Ты должен доказать, что ты — и только ты — лучше всех играешь своего персонажа. Ты — это он!»
 Косплееры уже придумали и свои фирменные отличия, которые указывают на их принадлежность к данной субкультуре. Они изготавливают специальные значки и брелоки, выкрашивают одну прядку в волосах в необычный цвет.
 Явление, когда косплееры перевоплощаются в лиц противоположного пола, получило термин Сrossplay. Особенно популярен этот стиль у девушек, которые часто копируют своих любимых героев мужского пола. Dollers — косплееры мужского пола, использующие для создания и получения максимального сходства с женским персонажем специальные накладки на разные части тела, а также специальные маски. Kigurumi — термин, которым называют явление, когда косплеят персонажей из животных.
 Костюмы косплееров могут быть как простыми (школьная форма) так и сложными с аксессуарами (оружие, волшебные палочки, посохи и т.д.) Чем реалистичнее воспроизведен костюм, тем больше шансов получить звание лучшего косплеера. Костюмы зачастую начинают готовить за пол года до коспей-фестиваля.
Виды косплея:
 Абсолютно четкого разделения и строгих правил для каждого вида косплея не существует, но все же разновидности «костюмированной игры» есть.
 Первый и самый распространенный вид традиционный— это косплей по какому-нибудь аниме или манге. Костюм персонажа берется не только из анимационного фильма, сериала или японского комикса, но и из специально изданных артбуков и компьютерных игр. 
 Кукольный косплей — это костюм для куклы, которая служит в качестве дополнительного персонажа для более полного раскрытия образа или для использования в сценке или показе. Кукла изображает спутника странствующего героя, которого изображает косплеер. Кукла может наряжаться и в такой же костюм, как и у участника. Также, кукольный косплей служит ещё для одной цели: в нем можно воплотить то, что невозможно выполнить для себя. Или сделать персонажа, роль которого не подходит самому косплееру, но очень хочется её представить на суд зрителей. 
 Оригинальный косплей — прекрасная возможность воплотить все свои мечты,т.к. придумывает и создает персонажа косплеер сам. Здесь человек не ограничен никакими рамками, все фантазии и оригинальные идеи могут найти свой выход в создании оригинального косплея. Но здесь существует один весьма весомый минус: такой необычный костюм очень сложно оценить, потому что нет оригинала, с которым его можно сравнить. В этом случае костюм оценивают по сложности и мастерству исполнения.
 Фотокосплей — косплей, запечатленный фотографом. К изготовлению костюмов для участия в фотосессиях, посвященных тому или иному аниме, фильму или игре, косплееры подходят не менее серьезно, чем к костюмированным фестивалям и показам. Фотокосплей это не просто позирование перед объективом фотокамеры. Нужно изобразить своего персонажа и полностью раскрыть его образ, находясь в статичном положении. Используется только мимика, выражение глаз и замерший в движении жест.
 J-rock косплей — косплей поклоннниками j-rock музыки сценических образов («visual key») любимых исполнителей, групп. Пока это явление получило широкое распространение лишь только в Японии. Конечно, и в других странах также можно встретить людей, настолько обожающих какого-либо исполнителя из стиля j-rock, что они примеряют его образ на себя и копируют его манеру одеваться, двигаться, делают прически под своего кумира. Но все же на Западе это не приобрело широкий масштаб.
 Не так давно среди японских косплееров появилась тенденция роста популярности западных фильмов и сериалов. Своего названия этот вид косплея пока не получил, но его все же выделяют в отдельную группу. Связано появление нового вида косплея среди японцев с огромным успехом таких продуктов киноиндустрии, как «Матрица», «Властелин колец» и «Звездные войны», «Гарри Поттер»
 Еще одной интересной тенденцией cовременного косплея стало использование элементов реальных костюмов и существующей моды в создании костюмов для «костюмированной игры». К примеру, стилизация одежды под наряды фарфоровых кукол викторианской эпохи (Gothic Lolita) привлекает некоторых косплееров, которые используют детали и даже большие элементы этих костюмов для создания косплея. Однако это размытие рамок между костюмами аниме персонажей и реальными используется косплеерами только в некоторых случаях, когда они изготавливают наряд для себя или участвуют в мероприятии, которое не ограничивает участников жесткими правилами.

Фестивали:

 В Японии самый знаменитый и значимый фестиваль косплея Comiket — рынок додзинси (японских комиксов). Comiket проводится два раза в год: зимой и летом. Это мероприятие каждый раз собирает сотни тысяч поклонников манга, отаку и несколько тысяч косплееров и проводится на крыше огромного выставочного центра в Токио.
 Самым известным и популярным фестивалем в России считается Аниматрикс (Anima3x). Проводится в Москве, последние годы в театре имени В. Назарова.
 Всероссийский фестиваль японской анимации в Воронеже.
 Это первые и самые известные фестивали, проводящиеся на территории России. Однако и в других городах начали проводиться свои мероприятия: «Anyfest» и «Отаку Фестиваль» в Санкт-Петербурге, «Аниме фестиваль» в Благовещенке, «Дай-фест» в Омске, «Отакун» в Рязани, «Феникс» в Казани, «Таносиба» в Челябинске, «Animate it» во Владивостоке, «ЧибиФест» в Екатеринбурге, Animau (Уфа), Танибата (Ростов-на-Дону), Animania (Нижний Новгород) и многие другие.
 В Соединенных Штатах и Канаде косплей завоевал огромную популярность в начале этого века. Крупнейшие фестивали Otakon, Anime Boston или Sakuracon, проводимые в Северной Америке, стали известны по всему миру. На них съезжаются не только жители США и Канада, но и косплееры из Европы, Азии и Австралии. Косплей и аниме на североамериканском континенте стали одним из самых популярных направлений поп-культуры настоящего времени. Также фестивали проводятся в странах Центральной Америки, Европы, Азии и Австралии.
 Американский и европейский косплей немного отличается от косплея, присущего Японии. Среди западных косплееров больше популярны герои фантастических фильмов, американских комиксов, исторические личности и персонажи из фильмов на тему различных событий из истории.

 Заключение:
 Интерес к аниме и косплею переживает настоящий всплеск. Из этого можно сделать вывод, что культура косплея ещё не сформирована до конца а, наоборот, стремительно развивается, все больше и больше расширяя свои рамки. Появляются новые виды косплея, совершенствуются уже существующие. Аниме и косплей с каждым днем принимают в свои ряды новых поклонников. Причем, косплеем начинают заниматься не только школьники и студенты, но и люди более старшего возраста. Старшее поколение выбирает для себя героев не столько из аниме, сколько из исторических фильмов. Здесь на сцену выходят суровые самураи и мужественные рыцари. И не стоит путать исторический косплей с реконструкцией, так как художественное изображение, воплощенное в костюме и полное воссоздание исторических событий совсем не одно и тоже.









Рёандзи (Сад камней)

 В попытках познать себя и истинные стремления своей души восточной философии трудно что - либо противопоставить. Сад Рёандзи или сад камней в японском городе Киото – один из лучших примеров подобных садов, появившихся при японских храмах в 14 - 16 веках.
 Сад камней Рёандзи создан в стиле, который называют «сухой ландшафт» - карэ - сансуй. На ухоженной площадке из выровненного граблями светло - серого гравия, разбросаны большие валуны и малые камни, окаймленные мхом.
 Оригинальность ситуации заключается в том, что пятнадцать черно - бурых разновеликих камней размещены так, что одновременно можно увидеть лишь четырнадцать из них. С какой стороны бы вы на них ни смотрели. Ходят слухи, что увидеть все пятнадцать камней одновременно можно только в том случае, если достигнуть просветления путём медитаций.
 Первое впечатление, которое появляется от созерцания – минимум предметов и монотонная цветовая гамма, кажется - всё обыденно. Но, несмотря на толпы туристов, через некоторое время в душевном состоянии человека что-то незаметно меняется. И вот уже пропадает боль и обида, приглушаются звуки, не хочется принимать никаких решений. Наступает умиротворенность и желание продлить это состояние. Сад пятнадцати камней – сооружение и простое и сложное одновременно. Простое – потому что в его внешнем облике нет ничего особенного: небольшая огороженная площадка 30 на 10 метров во внутреннем дворе храма засыпана белым гравием, и на нем, как кажется, хаотично, разложены пятнадцать камней неправильной формы, вокруг которых растет зеленый мох. Однако, внешняя простота обманчива – с какой бы точки вы ни смотрели на камни, вы никогда не увидите все пятнадцать штук вместе. Если только не воспарить над садом, всегда один камень будет скрыт от вас каким-нибудь другим. Такая композиция не случайна – по буддистской философии увидеть все камни сразу может лишь тот, кто достиг духовного просветления.

 Этот необыкновенный сад был создан в 1488 году и предполагается, что его архитектором был знаменитый японский мастер Соами, прославившийся многими дзэн - садами. Считается, что белый гравий символизирует море, камни – это острова, а мох вокруг них – леса. Впрочем, каждый из посетителей сада, возможно, увидит в этом упорядоченном хаосе из камней что-то свое.

Бусидо и боевые искусства Японии


 «Бусидо» (яп. бусидо:, «путь воина») — этический кодекс поведения воина (самурая) средневековой Японии. Является аналогом кодекса чести рыцаря в средневековой Европе. Кодекс «Бусидо» требовал от воина безусловного подчинения своему господину и признания военного дела единственным занятием, достойным самурая. Кодекс появился в период XI—XIV веков и был формализован в первые годы сёгуната Токугава.
Представления о чести в разные эпохи несколько различались, так, например, во время войны Гэмпэй полагалось перед поединком громко прокричать своё имя, подвиги предков и прочую родословную, а во времена Сэнгоку вполне нормальным считалось напасть без всякого предупреждения, полагаясь на искусство первого удара — иай-дзюцу. Кроме того, во время войны Гэмпэй сражения нередко смахивали на череду дуэлей один-на-один, а во времена Сэнгоку даже вне поле боя напасть втроём на одного считалось вполне нормальным.
 По этому кодексу в старину воспитывался класс самураев этот кодекс до такой степени национален, что его называют «душой Японии».
 В кодексе «Бусидо» слились четыре учения. Мы находим здесь прежде всего влияние буддизма, который внес в «Бусидо» спокойную веру в судьбу, стоицизм в виду опасности, презрение к смерти; синтоизм внес учения о культе предков, сыновнюю почтительность, уважение к старшим и вообще лояльность.
 «Бусидо», наконец, вошли этические правила из учения Конфуция и Мэн-цзы. Высшие добродетели, по учению последних — правдивость, мужество, милосердие и мудрость.

«Бусидо» – путь воина – означает смерть. Когда для выбора имеются два пути, выбирай тот, который ведет к смерти. Не рассуждай! Направь мысли на путь, который ты предпочел, и иди!

Выполнение долга должно стать безукоризненным, а твое имя незапятнанным.

«Бусидо» – путь воина – приказывает сражаться отчаянно, насмерть.

«Любого противника, с которым ты сражаешься, считай настолько сильным, что с ним не управятся и десятки людей», – сказал Наосигэ из рода Набэсима.

Кафе "Огори"

 В Японии есть кафе с необычными правилами для посетителей, наверное, самое оригинальное в мире. В заведении Ogori в городе Kashiwa каждый гость получает то, что заказывал предыдущий, а то, что он заказывает сам – подносят следующему за ним посетителю.
 В кафе необходимо соблюдать несколько правил: думать о другом человеке, делая выбор блюда; если посетители приходят компанией или семьей, им необходимо сделать общий заказ; один человек не может сделать заказ дважды; наслаждаться полученным блюдом, даже если его не выносишь, или, в крайнем случае, передать другому со словами: "Я угощаю"; поблагодарить предыдущего посетителя за его заказ.
 Если местные жители уже знают о причудах Ogori и любят его за это, то туристы, случайно заходящие перекусить в ресторанчик, вначале получают шок.
 Представьте себе, вы заказываете стакан апельсинового сока и пирожное, а вместо этого получаете кофе и сладкую плюшку. Поскольку все блюда в меню кафе достаточно вкусные, забавная неожиданность не вызывает у его посетителей отрицательных эмоций. Как только вы разбираетесь с правилами, становится интересна реакция следующего посетителя, который получит ваш заказ – за этим стоит понаблюдать. Таким образом, в ресторанчике все время поддерживается атмосфера веселья.
 По мнению туристов, испытавших удачу в Ogori, этот ресторанчик можно назвать самым оригинальным в мире, и он оставляет самые приятные впечатления во время путешествия по Японии.
Кафе расположено внутри комплекса Urban Design Center Kashiwa-no-ha по адресу: Wakashiba, 149-13, Kashiwa-no-ha campus.

Аниме "Брошенный кролик"


Если добро имеет причину, оно уже не добро; если оно имеет последствие - награду, оно тоже не добро. Стало быть добро вне цепи причин и следствий.
Л.Н. Толстой.
"Счастлив тот, кто счастлив дома"

 История берет свое начало с грустной ноты. Уходящая жизнь, дает возможность возродиться; дает возможность жить, а не существовать. Смерть заставляет нас жить, чувствовать и действовать, она заставляет нас думать о том, что нас ждет впереди.
 Так обстоятельства связывают судьбы двух людей. Потерявшую отца и не знающую тепло матери девочку и тридцатилетнего холостяка, чья семья не возлагала особых надежд на его "беззаботное будущее". Их встреча становится решающим этапом взросления для каждого.
 Такие разные и такие похожие одинокие жизни, начинают свой совместный путь рука об руку, вместе преодолевая житейские сложности и проблемы. Они не пытаются найти виноватых в прошлом, а принимают ответственность за собственное будущее.
 Аниме снято студией production I.G по одноименной манге "Usagi Drop" и включает в себя всего 11 серий.
 Действительно простой и в то же время такой душевный сюжет, с искренними образами, с добрыми поступками и умиляющей семейной повседневностью. Картина пробуждает чувства, что порой, так тщательно спрятаны в людских душах. Заставляет переосмыслить, поменять местами ценности, пересмотреть простые жизненные истины, а кого-то обернуться и задаться вопросом: "Ничего ли я не упустил на этом пути? Может что-то надо изменить?".
 Не знаю, что вдохновляло автора, но произведение в какой-то степени гениальное, ведь как мы знаем, все гениальное - просто. Аниме скрывает много символики, как при чтении между строк: посаженное вместе дерево, памятные фотографии...
 Забавно наблюдать за поведением главного героя, а именно за тем, как он преодолевал трудности воспитания. Как иногда тяжело дать объяснение казалось бы простым вещам? Как завоевать доверие ребенка и заставить его улыбаться? Как организовать свой день и распределить обязанности?.. Почему забавно? Едва ли можно представить, что одинокий тридцатилетний мужчина умело может с этим справится.
 Аниме полностью избавлено от шаблонов и стереотипов, что не может не радовать. Рисовка очень подходящая: тонкие, нечеткие, мягкие линии; светлые, постельные тона; немного смазанный стиль подчеркивает жанр картины и образы главных героев. Очень хорошо переданы чувства и переживания, трогательные моменты, за что спасибо режиссеру.
 Музыка полностью угадывает настроение и придает теплую атмосферу, как например композиция "High High High" в эндинге. Так же можно похвалить и опенинг, который в полной мере отражает и соответствует, как названию так и содержанию.
 Конечно, аниме заслуживает наивысшей оценки из возможных. Рекомендую для семейного просмотра.

Фурин - ветряной колокольчик

Фурин (風鈴) "фу" + "рин" = "ветряной колокольчик".

 Это традиционный японский колокольчик, который размещают летом на окнах или под карнизом – нежный переливчатый звон фурина создаёт ощущение прохлады. Его музыка ассоциируется со свежим ветром и водой.
 Фурины делают из стекла, металла и других материалов, к язычку прикрепляют лист бумаги, на котором иногда пишут стихи. Под воздействием легчайшего ветерка фурины начинают петь, и голос их меняется в зависимости от силы и интенсивности ветра. Обычно фурин имеет округлую форму, но может быть в форме животных, палочек, обычных колокольчиков и т. п. Его традиционная "классический" вид – раскрашенный стеклянный бутон и длинная полоска бумаги со стихотворными строками.


 Предшественниками фурин, как считают, была категория колоколов, известных как Футаку (подвесной колокольчик), которые использовали в буддистских залах в Китае и в Японии в период Камакура (1192-1333). Удовольствие, которое получали люди от звуков колокольчиков привело к популярности их повсеместно в период Муромати (1336-1573). Так фурин, повешенный под карнизом, превратился в обычай, который ассоциировался с прохладой среди жаркого лета.
 В период Эдо (1603-1867) колокольчики продавали бродячие торговцы, которые и распространили обычай по территории всей страны, что придало особое очарование летней поре. Предлагая свои товары, коробейники по обыкновению вынуждены были нахваливать его криком. Торговцам, специализировавшимся на продаже фурин, этого делать не приходилось - настолько их товар был востребован. В период Эдо колокольчики изготавливали из стекла и украшали красочными рисунками.
 Возможно, в современные дни, из-за слишком стесненных жилищных условий в пределах городской черты, не всегда можно видеть фурин на японских домах, но, тем не менее, изящный звук фурин по-прежнему символизирует лето.



Городок из рождественских лакомств


 Пряничные домики, покрытые снегом из глазури и украшенные разноцветными гирляндами из конфет, кремовые сугробы и леденцовые мостики, бисквитные заборы и деревья из засахаренных цукатов — побывать в таком сказочном городе мечтает каждый сладкоежка, а тем более в преддверии новогодних и рождественских праздников. Ведь под новый год не только самые заветные желания сбываются, но и лакомств вокруг столько, что становится сладко даже если просто посмотреть. А посмотреть, кстати, есть на что. Особенно в японской столице, в Токио, где в одном из крупнейших торговых центров MUJI открылась потрясающая рождественская инсталляция. К этому событию дизайнеры из арт-студии tha ltd построили целый городок из имбирного печенья и других праздничных лакомств.
 Инсталляция из печенья поистине огромна. Она состоит из сотни маленьких
домиков из печенья, бисквита и вафель, которые украшены новогодними декорациями,
усыпаны снегом и покрыты изморозью.

 В домиках живут маленькие человечки, которые занимаются своими делами и готовятся к празднику: убирают снег, лепят снеговиков, ходят на работу и покупают подарки, пекут пироги и варят джем.
 Влюбленные гуляют по заснеженным дорожкам среди деревьев, старики отдыхают в креслах у дверей родного дома, а вокруг городка ездит праздничный поезд, до отказа нагруженный конфетами. В этом сказочном городке из сладостей так спокойно и уютно, что хочется улыбаться, наслаждаясь самым настоящим рождественским настроением, и с предвкушением ждать праздника.

 Особенно живописно инсталляция из пряничных домиков выглядит в вечернее время. Тогда в окошках зажигается свет, на улицах горят миниатюрные фонарики и разноцветные лампочки, и городок выглядит поистине волшебным и сказочным.

 Вероятно, в такие моменты у людей рождаются заветные желания, а помощники Деда Мороза и Санты спешат немедленно их записать и передать по адресу. 
 Чтобы обеспечить рождественским настроением как можно больше людей, дать им возможность полюбоваться потрясающим зрелищем, рассмотреть пряничные домики и заглянуть внутрь, авторы проекта из студии THA ltd наладили онлайн-трансляцию из городка, а официальный канал в Instagram и Твиттере обновляется фотографиями с места событий в режиме реального времени.
 Рождественскую инсталляцию из имбирного печенья можно увидеть и не покидая любимого кресла перед монитором. Достаточно заглянуть на сайт компании и присоединиться к онлайн-трансляции.




Без Нового Года никак не обойтись :)

 В Японии Новый год празднуется 1 января. В первую новогоднюю ночь принято посещать храм. В храмах отбивают 108 ударов в колокол. С каждым ударом, как считают японцы, уходит все плохое, что не должно повториться в Новом Году. По давнему поверью, каждый звон "убивает" один из человеческих пороков. Их, как считают японцы, всего шесть (жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность, зависть). Но у каждого из пороков есть 18 различных оттенков - вот по ним и звонит японский колокол.
 В первые секунды Нового Года следует засмеяться - это должно принести удачу. А чтобы счастье пришло в дом, японцы украшают его. Главным новогодним украшением японского дома является кадомацу, что в переводе означает сосна у входа. При помощи кадомацу японцы приветствуют Божество или Дух Новогоднего праздника. Делают кадомацу из сосны, бамбука или плетеной рисовой соломки. Украшают ее веточками мандарина или папоротника. В домах ставят ветки, украшенные шариками моти, - новогоднее деревце мотибана.
 Еда на столе - тоже символическая: длинные макароны - знак долголетия, рис - достатка, карп - силы, фасоль - здоровья. В каждой семье готовят новогоднее угощение моти - колобки, лепешки, булки из рисовой муки.
 Японские дети встречают Новый Год в новой одежде. Считается, что это приносит здоровье и удачу в Новом Году. В новогоднюю ночь они прячут под подушку картинку с изображением парусника, на котором плывут семь сказочных волшебников - семь покровителей счастья.
 Японского Деда Мороза зовут Сегацу-сан - Господин Новый Год.
 Утром, когда Новый Год вступает в свои права, японцы выходят из своих домов на улицу - встречать восход солнца. С первыми лучами они поздравляют друг друга и дарят подарки.
 Самый популярный новогодний аксессуар - грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый Год было чем загребать счастье. Грабли из бамбука - кумаде - делают размером от 10 см до 1,5 м и украшают их разнообразными рисунками и талисманами. В домах на видном месте устанавливают рисовые лепешки, поверх которых кладут мандарины, символизирующие счастье, здоровье и долголетие.

пятница, 7 декабря 2012 г.

Длинноносые в Японии


Первыми европейцами, высадившимися в XVI в. в Японии, были португальские путешественники. Они подплыли к острову с западной стороны и были гостеприимно встречены местным губернатором. Он очень заинтересовался новыми изобретениями, образцы которых привезли с собой «длинноносые». Особенно ему понравились аркебузы, и он обменял одну на шелк и рис.
Затем губернатор приказал дворцовому кузнецу скопировать приобретенное им чудесное оружие, но последний не сумел закрыть донную часть. И аркебуза японского изготовления каждый раз взрывалась в лицо своего владельца. Поэтому, когда португальцы снова причалили к японскому берегу, губернатор попросил кузнеца с корабля показать, как нужно припаять казенную часть аркебузы, чтобы она не взрывалась во время выстрела.
Так японцы научились делать огнестрельное оружие в больших количествах, и все законы войны в их стране перевернулись. Ведь до этого в Японии сражались только на саблях. Сегун Ода Нобугана создал корпус аркебузиров, которые научились вести ураганный огонь и могли остановить вражескую кавалерию.
К материальному дару португальцы присовокупили еще один, духовный: христианство. Папа поделил мир между Португалией и Испанией. Япония досталась португальцам. Они спешно снарядили в путь иезуитов, которых японцы поначалу приняли очень хорошо. Японцы впитали уже множество религий, и христианство для них стало просто еще одной. Но со временем категоричность христианских заповедей стала их раздражать. Что это за католическая вера, утверждающая, что все остальные религии ошибочны и что предки японцев, столь ими почитаемые, горят в аду, поскольку не были крещены?
Такая фанатичность возмутила японское население. Они подвергли пыткам и убили большинство иезуитов. Затем, во время восстания в провинции Шимабара, взялись и за обратившихся в христианство японцев. Их тоже уничтожили. Затем японцы прекратили всяческие отношения с Западом. Они терпели только голландских купцов, которые высаживались на маленький остров вдалеке от берега и долгое время были лишены права ступать на землю самого архипелага.


Новая энциклопедия Относительного и Абсолютного знания

Сказка Дзэн

"Я не знаю, что -  хорошо, а что - плохо"

 Один фермер получил для своего сына в подарок белую лошадь. Сосед пришел к нему и сказал: "Вам так повезло! Мне бы кто-нибудь сделал такой подарок." Фермер ответил: "Я не знаю, хорошо это или плохо...."
 Сын фермера  сел  на лошадь, та понесла и сбросила всадника. Юноша сломал себе ногу.
"Ох, какой ужас! - сказал сосед. - Вы были правы, говоря о том, что эта история может плохо обернуться. Наверняка тот, кто сделал вам этот подарок, хотел принести вам вред. Теперь ваш сын останется калекой на всю жизнь!" Но фермер не казался чрезмерно удрученным. "Я не знаю, хорошо это или плохо" - ответил он.
 Началась война, и всю молодежь забрали на фронт, кроме сына фермера с его искалеченной ногой. Сосед снова пришел к фермеру и сказал: "Только ваш сын не ушел воевать, как же ему повезло". А фермер ответил: "А я не знаю, хорошо это или плохо..."

пятница, 30 ноября 2012 г.

Горько, дорогие утки!

Мэрия японского города Ояма выдало официальное брачное свидетельство необычной паре - самцу японской мандаринки и обитающей в России утке-крякве.
Птицы познакомились на озере Онума в городе Ояма, где каждый год зимуют кряквы из Сибири и куда иногда залетают мандаринки. Образование пар между этими птицами - явление крайне редкое. Самец мандаринки почти в два раза меньше своей суженой, но это совсем не мешает ему ухаживать за подругой и отпугивать селезней ее вида. "Супруги" вместе плавают, гуляют, спят.
В Японии про дружные семейные пары говорят, что "они неразлучны, как птички-мандаринки", так что неудивительно, что пара сразу же оказалась в центре внимания горожан.
Однако случилось несчастье - утка из России, переходя дорогу, была сбита машиной. И хотя мэрия после этого поставила на этом участке знак "Осторожно! Здесь дорогу переходят утки", подругу мандаринки это спасти уже не могло. Самец мандаринки был безутешен три дня, после чего нашел себе новую подругу-россиянку. Жители города нарекли его Дай-тян, а его новую подругу - Мако-тян. Новая любимая утка мандаринки, похоже, не замечает разницы в оперении и размерах. А самец так же нежен с ней, как и со своей предыдущей пассией.
В мае крыквы уже, как правило, улетают обратно в родные края, однако странная пара, похоже, не собирается расставаться. Мэрия города решила сделать свой вклад в укрепление интернациональной семьи и перед лицом собравшихся по такому случаю горожан выдала Дай-тян и Мако-тян официальное брачное свидетельство, где у каждой птицы указано гражданство - "Япония" у Дай-тян и "Российская Федерация" - у Мако-тян. Теперь жители Ояма с надеждой и любопытством ожидают, принесет ли пара потомство и на кого из родителей будут больше похожи дети.
Специалисты из токийского зоопарка "Уэно" считают, что формирование пар у мандаринок и крякв - явление крайне редкое. Орнитологам известно всего лишь шесть случаев, когда у таких пар появлялись птенцы.

Как не насмешить японцев?


О разнице в этикете мы сейчас говорить не будем – японцы в этом сами кого угодно могут насмешить (достаточно, например, услышать, как они оглушительно чихают, – от неожиданности все подпрыгивают! И ничего, никто и бровью не ведет, чихайте на здоровье).
А мы сразу перейдем к классике, то есть к туалетным тапочкам. Туалет в японском доме – совершенно особый мир. На дверях этого небольшого помещения – умильные дощечки с соответствующими надписями или картинками, внутри светло и чисто.
Выше унитазного бачка – маленькая раковинка, из крошечного краника над ней при каждом нажатии кнопки выдается порция воды – для споласкивания рук (если оглянуться, где-то рядом найдется и незначительного размера полотенце).
Раковина изящно декорирована милым букетиком искусственных цветов (прямо под краном). Моешь руки – поливаешь цветы, отчего они всегда чисты и нарядны.
Перед унитазом – пушистый коврик и – внимание! – те самые тапочки. Японцы дома, как правило, не носят обуви – уличную оставляют в прихожей, проходят в комнату в носках. Но в туалете им обязательно надо обуться, так уж повелось. И ничего смешного в этом нет.
Смешно будет, если вы, будучи в гостях в японском доме и решив воспользоваться туалетом, при выходе оттуда забудете снять злополучные тапки и так пройдете в комнату. Тогда и начнется.
Посмеются – это еще не самое страшное, что может произойти. Бывают хозяева без чувства юмора. Такие посмотрят прямо на ваши ноги и укоризненно покачают головой.
Бывают хозяева деликатные – эти будут мучиться, не зная, как сообщить об оплошности, и удовольствие от общения будет подпорчено – во всяком случае, для них.
Третьи начнут выспрашивать, какие обычаи существуют в вашей стране, подталкивая к запоздалому и потому конфузному пониманию.
В общем, по-разному бывает. Но не бывает так, чтобы туалетные тапки на ногах иностранного гостя остались незамеченными. Поэтому, чтобы избежать неловкости, этот вид обуви лучше совсем не надевать. Такой простой и спасительный выход. Подумаешь, туалет. В таком чистом можно и без тапок.

Что еще насмешит японца?
Рис с хлебом. Выбирая еду в какой-нибудь столовой самообслуживания, многие останавливаются на «карри-райс» (это давно прижившееся в Японии индийское, кажется, блюдо). По сути это большая порция риса, наполовину прикрытая мясом в красивом соусе карри. Вкусно, ничего не скажешь. Но не надо есть такое блюдо с хлебом. Рис – это и есть хлеб для японца. А значит, и для иностранца в Японии.

Что еще? Нетронутая горячая салфетка в ресторане тоже заставит японца улыбнуться вашему… – как бы это сказать, чтобы не обидеть... – вашему несовершенству, пожалуй.

И, наконец, желание сэкономить при покупке сета в кафе. Сет – это что-то вроде комплексного обеда, информация о каждом из них изложена в меню в виде краткого описания с цветной фотографией. Порции – огромные. Один набор, второй, третий, все как на роту солдат – чуть ли не по килограмму готовой еды на выходе. Не съесть. Жаль переплачивать. И вот на последней страничке наконец-то обнаруживается нужный сет – судя по описанию, это полпорции в полцены.
Ну что же. Сказано – сделано. Получите свой заказ: очаровательные детские тарелочки, крошечные вилочка и ложечка, а сверху бонус – пластмассовая игрушка. Спасибо хоть слюнявчик не принесли. А уж как они хохочут над вами там, в углу зала, за своей стойкой! Ничего, смейтесь-смейтесь… Вы у нас в России еще не бывали.

Кошка, приглашающая счастье. Рождение Maneki Neko


Давным-давно, когда Японией правили могущественные сёгуны, к западу от Токио находился небольшой и очень бедный буддийский храм. Настоятелю с трудом удавалось сводить концы с концами на скудные пожертвования, но все шло к тому, что храм придется закрыть.
Как-то вечером, сидя в компании своих кошек, настоятель обратился к ним с вопросом: «Что же нам делать? Как нам спасти храм?» Но кошки ничего ему не ответили, а просто продолжили умываться и заниматься своими кошачьими делами. Ведь кошки отвечают на вопросы совсем не так, как мы.
Манэки-нэко бывают разных цветов, но традиционными считаются скульптуры трехцветных кошек с белой шерстью и пятнышками.
И вот некоторое время спустя дождливой темной ночью мимо обветшавшего храма проезжал отряд самураев. Застигнутые непогодой, они искали место для ночлега. Могущественный даймё, возглавлявший отряд, вдруг увидел сидящую за воротами храма кошку — ему показалось, что она приглашала воинов войти. Даймё остановил свою лошадь и пригляделся.
А надо сказать, что японцы, чтобы привлечь чье-то внимание или позвать кого-то, не машут рукой в свою сторону, как это делаем мы. У японцев ладонь поднятой полусогнутой руки направлена вниз, и они делают пальцами волнообразное движение. Движения умывающейся кошки очень походят на такой жест.
Манэки-нэко делают из глины и фарфора, папье-маше и дерева, в старину делали из камня. Кошку, приглашающую удачу, можно всегда узнать по поднятой лапе, нагруднику и монете.
Удивленные воины спешились и направились к храму. Оттуда вышел настоятель и пригласил их войти. Внезапно началась ужасная гроза, и самураи очень обрадовались тому, что так удачно нашли прибежище в храме. Настоятель приготовил для них чай, извиняясь за убогость своего жилища. Воинов потрясли его доброта, просветленность и образованность. И спустя некоторое время правитель провинции Оми Ии Наотаке из Хиконе — а это он возглавлял отряд самураев — прислал в дар храму щедрые пожертвования…
Эта история стала широко известной, и на ее основе было создано множество народных сказок и легенд. А кошка с поднятой лапкой, а то и с двумя сразу стала маленьким символом счастья, который сейчас можно встретить в Японии повсюду.
Их зовут манэки нэко. В переводе с японского нэко — это «кошка», манэку — «манить, приглашать», а в сочетании эти два слова означают «кошка, приглашающая удачу, благосостояние и счастье». Обычно кошек с поднятой правой лапой изображают для привлечения богатства и удачи, а с левой — для привлечения друзей или покупателей (если она стоит в магазине) либо того и другого сразу.
Одни кошки поднимают левую лапку, другие – правую. По легенде, левой лапкой кошка приманиевает гостей или покупателей, а правой – деньги и удачу.
Манэки нэко раскрашивают в разные цвета, чтобы привлечь разную удачу. Считается, что пятнистые — белые с рыжими и черными пятнами — приносят наибольшую удачу (наши трехцветные кошки тоже пользуются такой славой), белые символизируют чистоту, черные отгоняют злых духов, красные также являются охранными и отгоняют болезни, золотые притягивают благосостояние, а розовые приносят удачу в любви.
В лапе манэки нэко иногда держат золотую монету кобан, использовавшуюся в эпоху Эдо, а на шее у них висит колокольчик.
А легендарный храм существует по сей день. К Западу от Токио находится железнодорожная станция Готоку, недалеко от которой и располагается храм Готокудзи. После щедрых пожертвований и поддержки влиятельного даймё храм стал процветать. Позже, когда та самая кошка отошла в свой кошачий иной мир, ее похоронили на монастырском кладбище и даже поставили надгробие. С тех давних пор это место стало широко известно как приносящее удачу. И сегодня многие приезжают сюда, чтобы оставить маленькую фигурку кошки в надежде, что манеки неко поможет и им.




Ты голоден? Больше не можешь жить и работать без "подкрепления"? Иди поешь! Бесплатно...

В Токио открылось первое в мире бесплатное кафе. Там можно выпить чаю с печеньем, не заплатив ни иены. Однако владельцам заведения удается получать прибыль. Более того, компания готовится к активному расширению в пределах страны.
Очередь не иссякает в течение всего дня. Горячий кофе, с десяток видов рисового печенья, уютный интерьер и все это совершенно бесплатно. Практически райский островок в самом центре японской столицы. Но чем еще завлечь покупателей, когда кругом кризис? В результате посещаемость бьет рекорды – в день приходят несколько тысяч человек! Сотрудницы едва успевают подавать кофе.
"Я тут уже второй раз. По-моему, это прекрасная идея: большой выбор, можно все попробовать. В итоге получаешь сильный стимул, чтобы после этого купить что-нибудь себе домой", - говорит посетительница кафе.
В бесплатном кафе действует правило: даром печенье можно набирать только один раз и не больше, чем умещается на пластиковом блюдце. За соблюдением этого правила никто не следит, но местная публика ведет себя дисциплинированно. А дальше рекламный трюк дает желаемый результат - почти половина посетителей кафе от столиков идут в торговую часть зала и покупают наборы печений за деньги. Самый дорогой набор стоит более 50 долларов.
"К прибыли это имеет прямое отношение. Наша целевая аудитория - молодые люди. С открытием бесплатного кафе резко усилился приток клиентов, а вместе с этим растут и продажи", - объясняет секрет дела сотрудник кафе Кэйсукэ Кавамото.
Двери бесплатного кафе открыты для всех, большинство же клиентов - граждане с достатком не ниже среднего. Сюда приходят семьями и компаниями. В Токио, наверное, это единственное место, где можно бесплатно перекусить в кафе и при этом не чувствовать морального дискомфорта. Ведь все посетители воспринимаются как потенциальные покупатели.
Бесплатное кафе в Японии - светлая идея, неожиданно оказавшаяся выгодной во время кризиса. Компания готовится к активному расширению, но только в пределах страны. Японцы пока не уверены, что их идея будет работать за границей. Уж слишком велик риск того, что в другой культурной среде этот тонкий коммерческий расчет может довести до банкротства.



Зима прекрасна всюду...


Журнал "The New York Times’ T" выпустил в своем новом выпуске сказочную фотосессию Зимы в Японии, фотосессия называлась "Winter Fashion in Japan". Фотографии были сделаны в Японии в таких местах как Gozanoishi Shrine и Tsurunoyu Onsen. Фотограф Raymond Meier.








пятница, 23 ноября 2012 г.

Монашечка

Гигантский монах. Легенда


 Существует предание, что однажды в Японии видели монаха огромного роста. Никто не знал его имени и откуда он родом. Он без устали странствовал по всей стране,от деревни к деревне, от города к городу, призывая жителей молиться перед колоколом храма Энкакудзи. В конце концов выяснилось, что этот гигантский монах - не кто иной, как воплощение самого священного колокола. Эта необычайная весть возымела эффект, и множество людей стали стекаться к колоколу храма Энкакудзи и возносить молитвы, а в ответ многие их желания были исполнены.
 Другая история повествует о том, что однажды священный колокол стал глухо звонить сам по себе. Тех,кто смеялся и не поверил в это чудо, постигло несчастье, а те, кто уверовал в чудесную силу священного колокола, были вознаграждены многими благами.




Сверхъестественное

 Привидения и духи

 Смотреть на изображенных на японской картине привидений, духов и других сверхъестественных существ почти так же страшно, как встретить их наяву. Привидения изображаются с длинными шеями, которые венчают ужасные злобные головы. Их шеи столь длинны, что кажется, будто мертвенно-бледные  лица могут смотреть на все и внутрь всего с дьявольским и отвратительным удовольствием. Вурдалак, хотя и представлен в японском искусстве в образе трехлетнего ребенка, имеет красно-коричневые волосы,  очень длинные уши и часто изображается поедающим почки мертвецов. Ужасное в японском искусстве усиливается до почти невыносимого, а существующая у японских художников концепция шествия привидений настолько жутка и зловеща, что не хотелось бы встретить их при ясном свете дня. А ещё меньше- в ночи.

Хм...Как-то так

Праздник мальчиков

Танго-но сэкку, Праздник Мальчиков, необходим для воодушевления японских юношей на военные подвиги, его отмечают в пятый день пятой Луны. В этот день повсюду развеваются знамена, а крыши домов украшены листьями ириса, так что в глаза бросаются как знамена, сотворенные самой Природой, так и рукотворные, поэтому этот праздник известен в народе ещё и как Праздник Знамен. Мальчикам дарят маленькие фигурки героев древности, а старинные мечи, луки, стрелы, копья и т.д. передаются из одного поколения детей в другое.
 Возможно, главной особенностью этого праздника является развевающийся знаменем на ветру бумажный карп. Он полый, и, когда его надувает ветер, создается впечатление энергично плывущей в небе рыбы. Карп символизирует нечто большее, нежели грубый дух войны, поскольку олицетворяет целенаправленность и несгибаемое мужество. Так же, как рыба-карп способна плыть против течения, так и японские юноши должны бороться со всеми подводными течениями бед и напастей. Такое представление о карпе, возможно, берет начало в замечательной китайской легенде о Драконе-Карпе, который после продолжительной борьбы преодолел все пороги Драконьих Врат, прожил тысячу лет и, в конце концов, поднялся на небо и стал созвездием.

Самый наш большой проект))

По счастливой случайности, к нам в руки попали путевые заметки некоего Олега Барыгина, побывавшего в Японии в прошлом году. Чтиво крайне занимательное - несколько нестандартная история "руссо туристо", по совместительству неудавшегося Казановы и просто обаятельного мужичка из Рязани, решившего покорить своей харизмой Страну Восходящего Солнца. Путешествие Олега продолжалось около двух недель, но, а мы в этом уверены, впечатлений он набрался на всю жизнь (хотя, на самом деле, его просто лишили туристической визы и спешно переправили обратно в родные пенаты). Этой удивительной (и крайне нелепой) историей мы решили поделиться с вами, потому как такое нельзя пропустить мимо себя. Перечитаем ещё разок, окончательно просмеёмся, отредактируем и представим на ваш справедливый суд. 

З.Ы. : Для удобства и сохранения ваших нервных клеток, не все высказывания великолепного Олега будут выложены в оригинале. 
     
                                                                                  С бескрайним уважением, команда Sunshine.

Приятное с полезным :)

Чтение произведений в оригинале очень помогает запоминать часто встречающиеся кандзи, речевые обороты и прочее. Однако, в России мало есть мест, где можно купить литературу на японском языке, а так как в Японии принимаются самые жестокие меры по борьбе с пиратством, найти литературу в интернете тоже не просто. Предлагаю вашему вниманию сайт с огромным количеством манги и новелл на японском языке. Правда, набор весьма ограничен, тем не менее, одних новелл больше 500 :) Можно, например, сначала найти интересующие вас названия, ориентируясь на свой уровень языка, а потом скачать их отсюда: rawscans.com/?page_id=2 Чтение манги в оригинале - совмещение приятного с полезным ^_~

Такая старая школьная форма...

В известной своими традициями Японии фасон школьной формы не меняется уже более ста лет. Впервые ее стали носить студенты Токийского императорского университета в 1885 году. 
Японская школьная форма была заимствована из Европы в середине XIX века. Для мальчиков это черные брюки и черный, иногда темно-синий, глухой китель со стоячим воротником; а для девочек блузка и темно-синяя юбка-клеш в морском стиле. Ученики начальных классов большинства японских школ должны носить свои учебники и школьные принадлежности в ранцах, образцом для которых послужили удобные немецкие солдатские ранцы, оказавшиеся наиболее подходящими для детей.

"KidZania" - все лучшее детям!

В Токио в 2006 году, открылся необычный парк развлечений - “KidZania”. В этом необычном тематическом парке, созданном специально для детей и исключительно для них, предоставляется возможность выбрать себе карьеру по душе как минимум из 50 вариантов. В течение 30 минут дети могут попытать свои силы в любой выбранной профессии. Парк пользуется необычайной популярностью - билеты сюда забронированы на многие месяцы вперед.